Dịch thuật tiếng Nhật

Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật BảnDịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt, Anh,… & ngược lại tại Tomato – Chất lượng cao – Uy tín


Tomato cam kết:

📗 Dịch tiếng Nhật chuẩn xác ~100%

📗 Chất lượng chuẩn ISO 9001:2015

📗 Bảo mật 100% tất cả thông tin dự án

📗 Cung cấp dịch vụ tại 63 tỉnh thành

📗 Chi phí dịch vụ hợp lý

✆ 0938 596 333   ✉ NHẬN BÁO GIÁ


Dịch vụ khác:

Dịch thuật Media tiếng Nhật

Bản địa hóa tiếng Nhật

Dịch vụ Dịch thuật tiếng Nhật Bản uy tín – chuyên nghiệp tại Tomato

Banner ưu điểm dịch vụ Tomato

Hiện nay, Tomato là một trong những đơn vị uy tín hàng đầu thị trường chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật đa dạng cho hơn 50 ngôn ngữ. Trong đó, dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật thuộc danh sách các ngôn ngữ dịch thuật tại Tomato Media chủ đạo, chiếm được lòng tin của đông đảo khách hàng với nhiều hình thức dịch vụ phong phú như sau.

    1. Dịch thuật tài liệu tiếng Nhật thông thường và chuyên ngành
    2. Dịch thuật công chứng tiếng Nhật
    3. Phiên dịch – Thông dịch tiếng Nhật
    4. Bản địa hoá (app, website, game, video,…) tiếng Nhật
    5. Dịch media – đa phương tiện (phụ đề, thu âm, lồng tiếng,…) tiếng Nhật

Dịch vụ cấp tốc ở Tomato

DỊCH VỤ CẤP TỐC

Chất lượng chuẩn ISO – Đáp ứng mọi deadline

ĐĂNG KÝ >>

Dịch vụ tiêu chuẩn ở Tomato

DỊCH VỤ TIÊU CHUẨN

Chất lượng chuẩn ISO – Giá tốt nhất

ĐĂNG KÝ >>

1.  Dịch thuật tiếng Nhật Bản tại Tomato – Biên dịch tài liệu #chất lượng cao

Đội ngũ biên dịch viên tiếng Nhật tại Tomato có khả năng dịch thuật nhiều dạng tài liệu khác nhau, bao gồm:

  • Dịch thuật luận văn, luận án, khóa luận tốt nghiệp dành cho cử nhân, thạc sĩ, tiến sĩ
  • Dịch thuật profile công ty, tài liệu giới thiệu về sản phẩm, công nghệ sản xuất, thông cáo báo chí,…
  • Dịch sách, báo, tạp chí, báo cáo nghiên cứu tiếng Nhật
  • Dịch thuật hồ sơ công chứng cá nhân như: dịch sổ hộ khẩu sang tiếng Nhật, dịch giấy khai sinh sang tiếng Nhật, sơ yếu lý lịch cá nhân, văn bằng chứng chỉ, hồ sơ xin visa, hồ sơ du học, dịch thuật giấy xác nhận tình trạng hôn nhân tiếng Nhật, giấy đăng ký kết hôn,…
  • Dịch thuật công chứng tiếng Nhật cho tổ chức, doanh nghiệp như giấy phép đăng ký kinh doanh, giấy phép đầu tư, hồ sơ đăng ký bằng sáng chế,…
  • Dịch thuật các dạng hợp đồng như hợp đồng lao động, hợp đồng liên doanh, hợp đồng mua bán, chuyển nhượng tài sản,… Xem chi tiết dịch hợp đồng tiếng Nhật.
  • Dịch thuật hồ sơ đấu thầu, hồ sơ mời thầu, hồ sơ năng lực,…
  • Dịch thuật các giấy tờ, chứng từ, hồ sơ liên quan đến xuất nhập khẩu như chứng nhận xuất xứ (C/O), chứng nhận chất lượng (C/Q),…
  • Dịch thuật chứng từ, hóa đơn, báo cáo thuế trong kế toán, kiểm toán
  • Dịch thuật tài liệu liên quan đến các bảng vẽ thiết kế, thông tin an toàn lao động, hướng dẫn lắp đặt máy móc, thiết bị,…
  • Dịch các tài liệu MSDS, chế bản điện từ DTP,…
  • Và rất nhiều tài liệu, văn bản khác

Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật uy tín hàng đầu

2.  Dịch thuật tiếng Nhật Bản tại Tomato – Phiên dịch (Thông dịch) chuẩn giọng bản ngữ

Đội hình phiên dịch tiếng Nhật của Tomato có mặt ở khắp các tỉnh thành tại Việt Nam cũng như nhiều quốc gia trên thế giới. Chúng tôi chuyên phục vụ các hình thức dịch thuật sau:

  • Dịch song song/ dịch cabin
  • Dịch thầm
  • Dịch nối tiếp/dịch đuổi
  • Thông dịch tháp tùng
  • Phiên dịch online

Những hình thức này được áp dụng trong những sự kiện và dự án phổ biến như:

  • Phiên dịch đàm phán tại các cuộc họp hội đồng quản trị, họp bàn thỏa thuận ký kết hợp tác liên doanh hay mua bán sáp nhập công ty,…
  • Phiên dịch cho các hội nghị, hội thảo, workshop, triển lãm, hội chợ, lễ trao giải,…
  • Phiên dịch trong các buổi đào tạo, huấn luyện nhân viên
  • Phiên dịch tháp tùng trực tiếp tại các công trường, công xưởng, nhà máy, xí nghiệp,…
  • Phiên dịch cho các phiên tòa xét xử án hành chính, dân sự hay hình sự.

3.  Dịch thuật tiếng Nhật Bản tại Tomato – Bản địa hóa (website, game, app, video,…)

Tại Tomato, dịch vụ bản địa hóa tiếng Nhật được ứng dụng phổ biến cho các hình thức sau:

  • Bản địa hóa các game offline hay online trên nhiều nền tảng thiết bị
  • Bản địa hóa các ứng dụng học trực tuyến, bản đồ, kiểm tra sức khỏe, từ điển, quản lý tài chính, mua sắm online, trò chuyện trực tiếp,…
  • Bản địa hóa các phần mềm thiết kế đồ họa, chỉnh sửa video, phần mềm tính toán, soạn thảo văn bản,…
  • Địa phương hóa các website giới thiệu thông tin doanh nghiệp, giới thiệu sản phẩm, các tờ báo hay tạp chí online,…

ĐĂNG KÝ >>

4.  Dịch thuật tiếng Nhật Bản tại Tomato – Dịch thuật Media (thu âm, lồng tiếng, phụ đề,…)

Bên cạnh đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm, chúng tôi còn sở hữu hệ thống phòng thu hiện đại theo tiêu chuẩn Mỹ cùng team lồng tiếng, thuyết minh chuyên nghiệp. Nhiều người là MC, diễn viên, biên tập viên tại các nhà đài lớn như HTV, VTV, VOV… Các hình thực dịch thuật media tiếng Nhật tại Tomato đang phổ biến bao gồm:

  • Dịch và thu âm
  • Dịch phụ đề
  • Dịch và lồng tiếng
  • Dịch thuật và thuyết minh
  • Chép dịch audio và kịch bản
  • Biên dịch cho phim, kịch bản,…

Số lượng bản dịch được trải rộng ở đa dạng nhiều đề tài và hình thức, tiêu biển như:

  • Các thể loại phim như điện ảnh, truyền hình, phim ngắn, hoạt hình,…
  • Những video/clips về báo chí, phóng sự tin tức, phim tài liệu,…
  • Các TVC, viral clips, MV ca nhạc,…
  • Những video về các gameshow, talkshow trên truyền hình
  • Các video dạy học, chia sẻ về cuộc sống, video hướng dẫn
  • Những video về chủ đề du lịch, văn hóa như khám phá danh lam thắng cảnh, ẩm thực,…
  • Các ấn phẩm truyền thông như poster, banner, brochure, catalogue, flyer, email-marketing,…

ĐĂNG KÝ >>

5.  Dịch thuật tiếng Nhật Bản chất lượng cao với đa dạng chuyên ngành – lĩnh vực

Tất cả hình thức dịch thuật tiếng Nhật tại Tomato đều được áp dụng trong rất nhiều lĩnh vực và chuyên ngành, chẳng hạn như một số lĩnh vực dưới đây:

  • Xây Dựng, Kiến trúc
  • Kỹ Thuật – Sản Xuất
  • Kế toán, Kiểm toán
  • Công nghệ thông tin
  • Hành chính nhân sự
  • Bảo hiểm
  • Bưu chính viễn thông
  • Điện, Kỹ thuật điện
  • Thương mại điện tử
  • Kỹ thuật Ô tô
  • Luật, Pháp lý
  • Khách sạn – Du lịch
  • Marketing
  • Y tế – Y khoa
  • Giáo dục – Đào tạo
  • Nông nghiệp
  • Tài chính – Ngân hàng
  • Cơ khí
  • Truyền thông, Giải trí
  • May mặc, thời trang
  • Khoa học đời sống
  • Dược phẩm
  • Bất động sản
  • Mỹ phẩm
  • Tài nguyên Môi trường
TOMATO MEDIA nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021” tại Trung tâm hội nghị văn phòng Chính phủ Đội ngũ 5+ năm kinh nghiệm, chuyên môn cao

DỊCH NGAY >>

6.  Dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt cũng như 49+ ngôn ngữ & ngược lại

Tại Tomato, chúng tôi dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt & ngược lại. Ngoài ra, chúng tôi cũng cung cấp đầy đủ dịch vụ dịch thuật từ và sang tiếng Nhật với các ngôn ngữ phổ biến khác bao gồm:

Dịch thuật Nhật Việt Tiếng Việt Dịch thuật Nhật Ả Rập Tiếng Ả Rập
Dịch thuật Nhật Trung Tiếng Trung Dịch thuật Nhật Tây Ban Nha Tiếng Tây Ban Nha
Dịch thuật Nhật Anh Tiếng Anh Dịch thuật Nhật Séc Tiếng Séc
Dịch thuật Nhật Hàn Tiếng Hàn Dịch thuật Nhật Hà Lan Tiếng Hà Lan
Dịch thuật Nhật Ý

Tiếng Ý

Dịch thuật Nhật Campuchia

Tiếng Campuchia

Dịch thuật Nhật Myanmar Tiếng Myanmar Dịch thuật Nhật Thái Tiếng Thái
Dịch thuật Nhật Pháp Tiếng Pháp Dịch thuật Nhật Nga Tiếng Nga
Dịch thuật Nhật Đài Loan Tiếng Đài Loan Dịch thuật Nhật Phần Lan Tiếng Phần Lan
Dịch thuật Nhật Đức Tiếng Đức

NHẬN BÁO GIÁ >>

Chi phí dịch thuật tiếng Nhật Bản tối ưu với chất lượng cao

Video giới thiệu về Tomato

Chi phí dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật ở Tomato Media được tối ưu với chất lượng quốc tế:

  • Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”
  • Tomato áp dụng hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng nhận ISO 9001:2015 được công nhận toàn cầu
  • Tomato lọt top 126 LSPI – BXH các công ty dịch thuật, phiên dịch lớn nhất thế giới

Sau đây là bảng báo giá dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật chất lượng cao tham khảo tại Tomato Media.

Bảng giá mang tính chất tham khảo ***

Báo giá được tối ưu với chất lượng dịch vụ xuất sắc

Hình thức Báo giá
Dịch thuật tài liệu, giấy tờ cá nhân tiếng Nhật Bản 90.000 VNĐ/Trang
Dịch thuật tài liệu tiếng Nhật Bản thông thường * 90.000 – 140.000 VNĐ/Trang
Dịch thuật công chứng – Phòng công chứng tư nhân Phí dịch thuật + 65.000 – 80.000 (VNĐ/Bản)
Dịch thuật công chứng – Phòng công chứng tư pháp Phí dịch thuật + 120.000 – 160.000 (VNĐ/Bản)
Phiên dịch nối tiếp hội thảo tiếng Nhật Bản (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) 5.555.000 VNĐ
Phiên dịch nối tiếp hội thảo tiếng Nhật Bản (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) 7.315.000 VNĐ
Phiên dịch nối tiếp hội thảo tiếng Nhật Bản (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) 10.945.000 VNĐ
Phiên dịch cabin hội thảo tiếng Nhật Bản (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) 18.040.000 VNĐ
Phiên dịch cabin hội thảo tiếng Nhật Bản (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) 35.750.000 VNĐ
Bản địa hóa tiếng Nhật Bản (trang web, ứng dụng, phần mềm, game,…) Liên hệ
Dịch thuât Media tiếng Nhật Bản (thu âm, lồng tiếng, thuyết minh, dịch phụ đề, chép dịch audio,…) Liên hệ

Báo giá dịch thuật tiếng Nhật Bản

*  Trong đó tài liệu thông thường ước tính 300 từ/trang.

Để nhận được báo giá dịch thuật tiếng Nhật Bản chính xác nhất cho dịch vụ của bạn, hãy liên hệ với Tomato Media:

✉ NHẬN BÁO GIÁ

Dịch thuật tiếng Nhật Bản tại Tomato – Vì sao bạn nên lựa chọn?

Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật với đa dạng chuyên ngành và chuyển ngữ sang hơn 50 ngôn ngữ khác chính là giải pháp hàng đầu cho quý khách hàng. Tại sao bạn nên lựa chọn Tomato Media cho những dự án dịch thuật của mình? Đáp án đến từ những ưu điểm trong dịch vụ và đội ngũ nhân sự tại Tomato Media.

Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”

Nên chọn Tomato vì nhận giải thưởng

Tomato Media lọt top 126 LSPI – BXH các công ty dịch thuật lớn nhất thế giới

Nên chọn Tomato vì lọt top 126 LSPI

Icon ưu điểm Tomato  Đội ngũ nhân sự nhiều chuyên gia giỏi, trình độ chuyên môn cao

Trong hơn 100 chuyên viên và 3.000 cộng tác viên của chúng tôi, đội ngũ dịch thuật viên tiếng Nhật đều là những người đã có hơn 4 năm kinh nghiệm làm nghề. Tất cả đều đạt trình độ từ cử nhân trở lên với các chứng chỉ ngoại ngữ được công nhận trên toàn thế giới. Nhiều người còn là chuyên gia đã và đang công tác ở các lĩnh vực khác nhau tại các công ty, tổ chức thuộc Nhật Bản, am hiểu sâu rộng văn hóa đất nước mặt trời mọc.

Icon ưu điểm Tomato  Phục vụ dịch vụ dịch thuật ở khắp mọi miền

Tomato hiện có trụ sở và văn phòng tại 3 nước là Việt Nam, Thái Lan và Indonesia với hệ thống mạng lưới biên phiên dịch đông đảo. Do đó, chúng tôi có đầy đủ năng lực cung cấp nhiều dịch vụ dịch thuật khác nhau cho tất cả tỉnh thành trong cả nước cũng như nhiều nước trên thế giới.

Icon ưu điểm Tomato   Chính sách chăm sóc, bảo hành nhiệt tình, tận tâm

  • Đội ngũ tư vấn viên sẵn sàng phục vụ, giải đáp thắc mắc cho khách hàng 24/7
  • Báo giá nhanh từ 15 – 20 phút sau khi nhận được đầy đủ yêu cầu của khách hàng
  • Hỗ trợ dịch vụ giao bản dịch tận nơi, nhận xuất hóa đơn theo yêu cầu của khách hàng.
  • Chế độ bảo hành bản dịch tốt nhất, sau khi đã thống nhất hoàn thành bàn giao nhưng trong vòng 3 ngày khách hàng lại phát hiện có sai sót, Tomato sẽ hỗ trợ chỉnh sửa hoàn toàn miễn phí.

Icon ưu điểm Tomato   Tuân thủ thời gian thực hiện mọi dự án

Tất các dự án dịch thuật đều phải tuân thủ đúng các nguyên tắc về thời gian theo thỏa thuận, bao gồm:

  • Phiên dịch viên đến đúng giờ theo yêu cầu của khách hàng. Tại Tomato, các dịch thông dịch viên luôn đến sớm hơn dự kiến từ 15 – 30 phút.
  • Các dịch vụ biên dịch luôn đảm bảo tuân thủ đúng thời hạn bàn giao bàn.

Icon ưu điểm Tomato   Cam kết bảo vệ, bảo mật mọi thông tin

Theo yêu cầu của khách hàng, tất cả thông tin dự án sẽ được bảo mật toàn bộ thông qua hợp đồng NDA. Thỏa thuận này giúp khách hàng bảo vệ quyền lợi của mình tối đa. Đặc biệt tăng tính bảo mật, uy tín và trách nhiệm đối với mội nội dung, tài liệu mà Tomato đảm nhận.

Icon ưu điểm Tomato   Chất lượng dịch thuật được công nhận chuẩn quốc tế

Đội ngũ nhiều dịch thuật viên giỏi cùng hệ thống quản lý, dịch vụ chuyên nghiệp đã giúp Tomato sau hơn 5 năm hoạt động đạt được công nhận tiêu chuẩn ISO 9001:2015. Đồng thời chiếm trọn lòng tin của hơn 2.500 đối tác, thành công hoàn thiện trên 65.000 dự án, trên 1 tỷ tài liệu dịch thuật, +4.722 giờ phiên dịch và +2.431 giờ thu âm, lồng tiếng.

Nên chọn Tomato vì đạt chứng nhận ISO 9001 Vi Nên chọn Tomato vì đạt chứng nhận ISO 9001 En

Icon ưu điểm Tomato   Chi phí minh bạch, báo giá cạnh tranh

Mức phí các dịch vụ dịch thuật được Tomato công khai rõ ràng và chi tiết trong từng báo giá. Chúng tôi có thể tính toán chi phí phù hợp với nhu cầu khách hàng về số lượng tài liệu và ngôn ngữ cần dịch thuật. Quý khách hàng cần tư vấn về giá cả, hãy liên hệ trực tiếp với Tomato qua hotline 0938 596 333 để được hỗ trợ nhanh nhất.

Icon ưu điểm Tomato   Là đối tác đáng tin cậy của nhiều khách hàng

Nên chọn Tomato vì có nhiều khách hàng lớn

Những khó khăn trong thực hiện dịch thuật tiếng Nhật Bản chất lượng cao

Dịch thuật tiếng Nhật là một trong những dịch vụ chuyển ngữ có độ khó rất cao. Đây là ngôn ngữ rất đa dạng trong cấu trúc câu, ngữ pháp và bảng chữ cái, tiêu biểu như:

  • Đại từ nhân xưng không rõ ràng
  • Danh từ số nhiều và số ít thiếu sự phân biệt rõ ràng
  • Có đến ba bảng chữ cái gồm Hiragana, Katakana, Kanji.
  • Kanji có nhiều nét phức tạp, khó nhận biết và khó nhớ
  • Sử dụng tôn kính ngữ, khiêm nhường ngữ phức tạp. Đặc biệt là khi giao tiếp trong môi trường công sở, gửi thư từ, mail,…

Cách tốt nhất để dự án dịch thuật tiếng Nhật của bạn đạt kết quả tốt là tìm đến các công ty dịch thuật chuyên nghiệp, uy tín. Vì những doanh nghiệp này sẽ đảm bảo cho bạn các yếu tố quan trọng sau:

  • Đội ngũ biên phiên dịch viên có trình độ chuyên môn cao trong thực hành nói và viết tiếng Nhật, có chứng chỉ JLPT N2 trở lên.
  • Am hiểu sâu sắc về văn hóa và tâm lý, tính cách con người Nhật Bản.
  • Tác phong chuyên nghiệp, tuân thủ đúng hẹn.
  • Hình thức bản dịch giữ đúng chuẩn form mẫu, bố cục đẹp mắt, thân thiện người dùng mục tiêu.

Các câu hỏi thường gặp về dịch thuật tiếng Nhật

Sau đây là những câu hỏi thường gặp về dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt,… & ngược lại mà chúng tôi tổng hợp:

Dịch thuật tiếng Nhật là quá trình chuyển ngữ tài liệu từ tiếng Nhật sang một ngôn ngữ khác và ngược lại. Đối tượng của dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật ngoài tài liệu văn bản còn có các loại tài liệu đặc biệt như: clip, phim, chương trình truyền hình, audio,…

Nếu khả năng tiếng Nhật của bạn đủ tốt để thực hiện chuyển ngữ thì bạn hoàn toàn có thể tự dịch thuật tiếng Nhật đối với những tài liệu đơn giản, dùng cho mục đích cá nhân. Đối với những tài liệu quan trọng hay những tài liệu phức tạp hơn, được dùng trong các thủ tục, giao dịch thì khách hàng nên thực hiện dịch thuật ở một trong các công ty dịch thuật tiếng Nhật uy tín.

Một cách khác để tự dịch thuật những tài liệu và có thể dùng được thì cần được hiệu đính. Hiệu đính bản dịch là quá trình chỉnh sửa bản dịch toàn diện, nhờ đó sẽ nâng cao chất lượng bản dịch. Với dịch vụ hiệu đính bản dịch tại các công ty dịch thuật chuyên nghiệp, các bạn hoàn toàn có thể tự dịch thuật tiếng Nhật tại nhà.

Tuy nhiên, đối với dịch vụ dịch thuật công chứng thì khách hàng chỉ có thể tự dịch thuật đối với những giấy tờ dùng cho bản thân mình. Đối với những loại giấy tờ khác, bạn phải thực hiện dịch thuật ở các công ty dịch thuật chuyên nghiệp hoặc văn phòng công chứng uy tín.

Tomato Media cung cấp dịch vụ dịch thuật trên toàn quốc nhờ dịch vụ dịch thuật online. Ngoài văn phòng chính ở Hà Nội thì Tomato còn nhận dịch thuật ở mọi tỉnh thành: Hồ Chí Minh, Cần Thơ, Vinh, Hải Phòng, Bình Định, Quảng Nam,… Tham khảo thêm: Dịch thuật tiếng Nhật tại Hà Nội uy tín, dịch thuật tiếng Nhật tại Hải Phòng chất lượng, dịch thuật tiếng Nhật TPHCM chuẩn xác cao.

Với dịch vụ dịch thuật online, khách hàng chỉ cần gửi cho Tomato bản mềm tài liệu cần dịch thuật và nhận tư vấn chi tiết. Tomato Media đảm bảo chất lượng bản dịch của dịch vụ dịch thuật online sẽ không khác gì dịch vụ dịch thuật offline.

Với gần 127 triệu người nói tiếng Nhật, tiếng Nhật là ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ tám trên thế giới. Nó là một ngôn ngữ chức năng cho kinh doanh, đặc biệt nếu bạn có ý định tạo mối quan hệ với các công ty và cá nhân Nhật Bản, Mỹ hoặc Nam Mỹ (hầu hết người bản ngữ Nhật Bản sống ở Hoa Kỳ và Nam Mỹ). Khi nói đến kinh doanh, Nhật Bản là một trong những thị trường chính.

Một số khó khăn cụ thể có thể phát sinh khi dịch một văn bản sang tiếng Nhật do sự khác biệt trong cách viết. Một người bản ngữ Nhật Bản trên thực tế có hai loại chữ viết: kanji và kana. Cái trước được sử dụng riêng để biểu thị các khái niệm, trong khi cái sau được quản lý thông qua hai hệ thống âm tiết (tức là hệ thống chữ viết).

Và một bản dịch tiếng Nhật – tiếng Việt chính xác hoặc 1 phiên dịch viên tiếng Nhật chuyên nghiệp có thể là chìa khóa thành công trong bất kỳ ngành nghề nào. Việc dựa vào một bên thứ 3 về dịch thuật có thể chuyển nghĩa một cách trung thực ý nghĩa của một câu và toàn bộ bài phát biểu từ tiếng Nhật sang tiếng Việt hoặc ngược lại là điều cần thiết, do sự phong phú của các từ và cấu trúc phức tạp của cú pháp tiếng Nhật.

Trình dịch tự động (bao gồm cả ứng dụng do Google cung cấp) và nhiều ứng dụng có sẵn không hoàn toàn đáng tin cậy, đặc biệt khi cần dịch các giai đoạn phức tạp, văn bản chuyên ngành hoặc các thuật ngữ cụ thể, thuộc ngôn ngữ pháp lý hoặc một danh mục chuyên môn nhất định. Việc sử dụng các công cụ tự động này không thuận tiện, vì nghĩa đen của một câu không phải lúc nào cũng tuân theo những gì tác giả định đưa cho văn bản.

Mặt khác, chọn một đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp có nghĩa là giao quyền lợi của mình cho một người có khả năng chuyển tải ý nghĩa của bất kỳ tài liệu nào một cách chính xác và đáng tin cậy, cho dù đó là văn bản phức tạp, luận văn, tài liệu thương mại, hợp đồng lao động, câu pháp lý, nội dung web,… Trên các trang web này, có thể hợp tác hiệu quả với người dịch sang và từ tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Đức và hàng chục ngôn ngữ khác. Có thể yêu cầu bản dịch được chứng nhận và hợp pháp hóa, cũng như chuyển từ tiếng Nhật sang tiếng Việt (hoặc ngược lại) của rất nhiều tài liệu khác như: căn cước công dân, sổ hộ khẩu, bằng tốt nghiệp,…

Tôi có thể tìm một dịch giả có kinh nghiệm, trình độ ở đơn vị nào và bằng cách nào? Giải pháp này có giá như thế nào? Nếu kết quả không làm tôi hài lòng, tôi có thể yêu cầu thay đổi không?

Tất cả các câu hỏi được liệt kê ở trên là hoàn toàn chính đáng, nhưng trên hết là cần thiết để xác định giải pháp phù hợp.

Để có thể tìm kiếm được 1 đơn vị dịch thuật tiếng Nhật uy tín, đây là những câu hỏi bạn cần nghiên cứu:

  • Đơn vị này có ít nhất 3 năm kinh nghiệm hay không?
  • Đơn vị này có chứng chỉ nào minh chứng cho chất lượng của mình hay không?
  • Đơn vị này có từng đạt giải thưởng nào uy tín hay không?
  • Nếu có, đơn vị này có lọt top các doanh nghiệp về dịch thuật xuất sắc hay không?

Sự hiện diện của một cuộc trò chuyện chi tiết với đơn vị đó cho phép bạn thiết lập mối quan hệ tin cậy giữa 2 bên, cũng như trao đổi các thông tin quan trọng nhất.

Với những yếu tố trên, Tomato là 1 trong những đơn vị dịch thuật tiếng Nhật uy tín, chất lượng cao bạn có thể tin tưởng:

  • 5 năm kinh nghiệm dịch thuật
  • Chứng chỉ chất lượng ISO 9001:2015 quốc tế
  • Đạt giải thưởng “Sản phẩm và dịch vụ xuất sắc 2021”
  • Top 126 LSPI (Một bảng xếp hạng của các công ty dịch thuật hàng đầu thế giới)

Nhiều yếu tố được tính đến khi chúng tôi tính toán chi phí của một dự án dịch thuật tiếng Nhật. Dưới đây là ba yếu tố chính có ảnh hưởng trực tiếp đến báo giá:

  • Quy mô của dự án: Chúng tôi thường chuẩn bị báo giá dựa trên số lượng từ hoặc ký tự trong nội dung nguồn của bạn.
  • Các cấp độ dịch vụ: Chúng tôi cung cấp 2 cấp độ dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật: Tiêu chuẩn và Cấp tốc. Dự án của bạn càng yêu cầu nhanh, gấp thì báo giá càng cao.
  • Độ phức tạp của nội dung: Mức độ phức tạp của nội dung có ảnh hưởng đến báo giá. Các tài liệu có mức độ chuyên môn cao được định giá cao hơn so với các tài liệu có mức độ chuyên môn thấp.
  • Giá dịch của chúng tôi cho tiếng Nhật từ 90.000 VNĐ cho mỗi trang giấy tờ cá nhân. Để có báo giá, vui lòng liên hệ với nhóm của chúng tôi.

Tương tự như tốc độ, thời gian quay vòng của một dự án dịch tiếng Nhật bị ảnh hưởng bởi nhiều yếu tố khác nhau như quy mô dự án, loại dịch vụ, độ phức tạp của nội dung và các yêu cầu đặc biệt khác. Các dịch giả tiếng Nhật của Tomato có thể xử lý trung bình 2.000 từ mỗi ngày. Nếu dự án của bạn nhạy cảm về thời gian, chúng tôi có thể giao nó cho nhiều người dịch hơn, nâng công suất hàng ngày của chúng tôi lên 4.000 đến 8.000 từ mỗi ngày.

Vui lòng liên hệ với nhóm của chúng tôi để biết thời gian giao hàng chính xác hơn.

Chi phí của dịch vụ dịch tiếng Việt – tiếng Nhật và tiếng Nhật – tiếng Việt tham khảo là từ 90.000 đến 140.000 VNĐ cho mỗi trang (khoảng 300 từ). Chúng ta đang nói về giá trung bình, không tính đến loại tài liệu, các dịch vụ bổ sung. Mỗi đơn vị về dịch thuật sang và từ tiếng Nhật đều cung cấp các báo giá chi tiết, bao gồm tất cả các thông tin quan trọng nhất. Chi phí của dịch vụ có liên quan đến một số yếu tố, chẳng hạn như:

  • Khối lượng công việc (độ dài của tài liệu)
  • Bản chất của văn bản (một văn bản chuyên ngành, sử dụng một ngôn ngữ cụ thể)
  • Định dạng của tài liệu
  • Thời gian hoàn thành
  • Sự hiện diện của bất kỳ dịch vụ bổ sung nào, chẳng hạn như chứng nhận, hợp pháp hóa,…

Để biết báo giá chính xác của bạn hãy liên hệ ngay đến Tomato Media để được hỗ trợ sớm nhất.

DỊCH NGAY >>

Bạn có thể sử dụng các nguồn sau để đánh giá chất lượng dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật của chúng tôi:

  • Yêu cầu xem các dự án dịch tiếng Nhật mà chúng tôi đã hoàn thành trong nhiều năm qua (đối với các dự án đã được khách hàng đồng ý công khai thông tin).
  • Xem danh sách khách hàng Nhật Bản của chúng tôi mà chúng tôi đã làm việc.
  • Yêu cầu xem hồ sơ dịch giả của chúng tôi. Chúng tôi sẽ vui lòng gửi cho bạn hồ sơ của các phiên dịch viên tiếng Nhật đủ tiêu chuẩn của chúng tôi.
  • Yêu cầu một bài kiểm tra miễn phí để đánh giá khả năng của chúng tôi trong việc xử lý các dự án của bạn.

Để đảm bảo khách hàng của chúng tôi nhận được bản dịch tốt nhất, Tomato hỗ trợ biên tập và chỉnh sửa miễn phí nếu khách hàng của chúng tôi phát hiện ra lỗi sau khi bản dịch được giao và do lỗi của Tomato. Để yêu cầu người dịch của bạn sửa chữa, chỉ cần gửi cho nhóm của chúng tôi một email để báo cáo bất kỳ lỗi nào.

Có, tất cả thông tin trong tài liệu của bạn đều được giữ bí mật và chỉ những nhân viên liên quan đến dự án mới có quyền truy cập. Tomato sẵn sàng ký các thỏa thuận không tiết lộ (NDA) để bảo vệ tính bí mật của tất cả các tài liệu do khách hàng của chúng tôi cung cấp. Tất cả nhân viên và nhà ngôn ngữ học có liên quan phải ký NDA với Tomato trước khi bắt đầu làm việc với các dự án.

Tomato Media có các kênh online hoạt động 24/7 nhằm giải đáp thắc mắc, cung cấp dịch vụ cho khách hàng nhanh chóng, tiện lợi. Do đó nếu bạn có nhu cầu dịch thuật tiếng Nhật hãy nhanh chóng liên hệ với Tomato Media qua hotline 0938 596 333 hoặc email info@tomatomediavn.com.

Yêu cầu mới nhất từ dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại Tomato

Bản dịch tiếng Nhật

  • “Chúng tôi là một công ty mới tiến mạnh vào marketing online, chúng tôi cần tìm 1 đơn vị dịch sang tiếng Nhật nội dung trên web và các mạng xã hội của chúng tôi. Cảm ơn bạn.”
  • “Xin chào, tôi muốn dịch tài liệu này cho một bài thuyết trình mà tôi cần chia sẻ cho một khách hàng người Nhật. Cảm ơn rất nhiều”
  • “Tôi đang có khoảng 3 tệp tài liệu, tổng cộng hơn 500 trang cần dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Việt hoàn thiện trong tuần này. Báo giá giúp tôi”
  • “Tôi muốn dịch tất cả các hợp đồng này sang tiếng Nhật để làm việc với đối tác tiếng Nhật của tôi. Gửi tôi báo giá sớm”

Thông dịch – phiên dịch tiếng Nhật Bản

  • “Tôi phải thực hiện một số thỏa thuận kinh doanh với một cơ quan xuất bản Nhật Bản, tôi cần có một người phiên dịch đi theo tôi cho đến khi chúng tôi đạt được thỏa thuận. Vì vậy, một phiên dịch viên sẽ giúp chúng tôi trao đổi trong các buổi thỏa thuận. Cảm ơn”
  • “Xin chào, tôi tên là Phong và tôi là một nhà báo. Tôi đang tìm một phiên dịch viên để tiếp xúc lần đầu với một số công ty Nhật Bản (tổng cộng có 7 người).”
  • “Tôi cần 1 phiên dịch nối tiếp cho buổi hội thảo gồm nhiều khách mời Nhật Bản, buổi hội thảo sẽ diễn ra trong 2 ngày từ thứ 2 đến thứ 4 tuần sau.”
  • “Hội nghị khách hàng quốc tế đầu năm của chúng tôi cần 1 phiên dịch viên chất lượng cao, chúng tôi yêu cầu am hiểu kiến thức về dược phẩm.”

Dịch thuật Media – phụ đề

  • “Chúng tôi đang tìm một người có thể dịch phụ đề, từ tiếng Việt sang tiếng Nhật và Anh, video trình bày về rượu cổ điển mới trong hai loại rượu quan trọng nhất của chúng tôi. Video sẽ được xuất bản trên các nền tảng kỹ thuật số của Nhật Bản.”
  • “Chúng tôi có 1 đọan TVC cần dịch và làm phụ đề tiếng Nhật, chủ đề về máy lọc nước, báo giá nhanh cho tôi”
  • ……

Dịch thuật sách tiếng Nhật

  • “Tôi cần dịch một cuốn sách giao dịch viết bằng tiếng Nhật sang tiếng Việt. Cuốn có 253 trang.”
  • “Xin chào, tôi là một nhà văn mới. Tôi đang cân nhắc việc xuất bản cuốn tiểu thuyết của mình trên Amazon. Với thể loại Fantasy, ý tưởng của tôi là ra mắt cuốn tiểu thuyết cũng bằng tiếng Nhật. Tuy nhiên, đây là tác phẩm đầu tiên của tôi và Nhật Bản cũng là một thị trường rất khó khăn. Điều này khiến tôi phải giữ chi phí dịch thuật phải chăng với chất lượng tốt. Báo giá cho tôi!”
  • “Sách lịch sử 261 trang (bỏ mục lục và chú thích chúng ta còn khoảng 200 trang)”

Dịch thuật trang web tiếng Nhật

  • “Bản dịch của một bài viết trên web về hai căn hộ dành cho khách du lịch cho thuê khoảng 850 từ”
  • “Xin chào, tôi cần dịch đầy đủ trang web của công ty chúng tôi sang tiếng Nhật. Các văn bản có sẵn ở định dạng word, ngoại trừ các bảng dữ liệu kỹ thuật có trong trang web. Tôi yêu cầu nội dung liên quan đến kỹ thuật phải được dịch chính xác.”
  • “Tôi muốn dịch trang web tài chính sang tiếng Nhật Bản, Anh, Hàn Quốc, Trung Quốc, yêu cầu kinh nghiệm từ 3 năm trở lên, hoàn thiện trong 5 tháng kết hợp với đội content tiếng Việt của chúng tôi”

Bản dịch mô tả trên ứng dụng (app)

  • “Tôi cần dịch mô tả của một ứng dụng iPhone từ tiếng Việt sang tiếng Nhật (hiện tại do tôi thực hiện, nhưng tôi cần một bản dịch chuyên nghiệp). Nó có khoảng một vài dòng, 3439 ký tự – 346 từ. Tôi cũng làm việc từ xa, gửi cho tôi báo giá của bạn!”

Dịch thuật công chứng tiếng Nhật

  • “Tôi cần dịch công chứng căn cước công dân và sổ hộ khẩu sang tiếng Nhật lấy trước 12h sáng mai”
  • “Bên bạn có văn phòng ở Hà Nội không? Tôi muốn dịch công chứng hồ sơ du học Nhật Bản, tôi sẽ đến văn phòng để gửi tài liệu”
  • “Tôi cần dịch thuật công chứng giấy tờ cá nhân khoảng 2 bộ sang tiếng Nhật, cần ngay trong ngày”

Nếu bạn có bất kỳ yêu cầu dịch thuật tiếng Nhật nào, hãy gửi cho chúng tôi qua email hoặc gọi điện qua hotline hay yêu cầu thông tin qua form báo giá.


Lời hứa về chất lượng

Tomato Media đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao, nhất quán trong tất cả các cam kết với khách hàng. Các nhân viên của chúng tôi tuân theo các quy trình kinh doanh được thiết lập tốt để chúng tôi có thể giao tiếp rõ rànggiao hàng đúng thời gian và vượt qua sự mong đợi của khách hàng.

Công ty Tomato Media – Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt,… & ngược lại chuẩn xác, uy tín

Địa chỉ:

  • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
  • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Website: tomatotranslation.com

Email: info@tomatomediavn.com

Hotline: 0938 596 333